アフィリエイト広告を利用しています

急には英語は出ません。あと、TopGearのニュースにビックリ

今日は打ち合わせな1日。恵比寿から茅場町と移動して、コワーキングスペース Co-Edoさんにて、大切な話をまとめることが、できました。

そして、いつものカプセルホテルで、英語必要になりました。


カプセルホテルにて。

イングランド人の方に「ここはスマホの充電できる?」と聞かれて、とっさに英語でないなぁと。

なんとか、カプセル内には無いけれど、休憩室ならできるよって伝えたけど、これ、どう言えばスマートに伝わりますかね?教えてえらい人。

あと、イングランド人と知ったので、鉄板ネタのTopGearを話題にしたら、ジェレミーが「クビになったよ」と教えてもらい、ビックリな今。辞めたでなく、クビってニュアンスは伝わってきて、ググったらなんか、そうなんですねー。

ちなみに、、こんな感じを話してました。

「 This hotel doesn’t have a plug in your capsule. however, you can chage on 7th floor」でした。

どうして、but と言えなかったのか、謎だし、なんかむちゃくちゃです。

そのあと、3kmほど、ランニング。気持ちいいです。

ランニング中に頭に湧き出てきたのがこちら思考。

話し言葉 と 書き言葉
「未整理で頭から出てくる」 のと 「構造化された情報」
この点が違う、、良い悪いでなく、特性が違う。

ゆっくりランニングしていると、1日を振り返りできて、すっきりするし、走っていること自体が楽しいのです。

この記事を書いた人

大東 信仁

カンパチが好きです。

プロフィールはこちら

10月14日開催 参加者募集中
(画像をタップ→詳細へ)

ミッションナビゲート モニター
(画像をタップ→詳細へ)

広告